ニッポンの菓子

国際郵便が届いたので何かと思ったら、ドイツに行っている又旅団からの誕生日プレゼントでした。ありがとう。
プレゼントはおもちゃの万華鏡だったのですが、それより気になったのが梱包に使ってあった菓子の箱。


ドイツ版の「コアラのマーチ」です。
コアラのキャラクターが独特。顔色の悪さにつっこむべきか、女の子の妙な艶めかしさにつっこむべきか悩みます。
パズルのオマケも付いていました。

手紙によると、ドイツでは「ポッキーが『MIKADO』という商品名で売られてる」とのこと。
名前の由来はわかりませんが、おおかた「『菓子界の王様』みたいなネーミングにしたいけど、ニッポンってエンペラーの国だっけ?」「辞書引いたら、『テンノー』とか『ミカド』って言うらしいよ」「TENNO? 読みにくいからMIKADOにしよう!」ってなやり取りの末に発売された…

…んじゃないかと(勝手に)推測していましたが、違いました。
竹製の細い棒を使う「ミカドゲーム」にちなんでいるそうです。出典は江崎グリコHPより。